そもそも、「よし」/「あし」の「よし」とは、「よ(寄)る」ことを表現して
いるのだから、「都合がよ(良)くなる」こと、つまり、"convenient"であること
を意味しており、逆に、「あし」とは、「離れる」ことを表現しているのだから、
「都合があ(悪)しくなる」こと、つまり、"inconveniet"であることを意味している。
https://www.etymonline.com/search?q=convenient from Latin convenientem (nominative conveniens), present participle of
convenire "to come together, meet together, assemble; unite, join,
combine; agree with, accord; be suitable or proper (to)," from assimilated
form of com "with, together" (see con-) + venire "to come"
(from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come").