お祝い事にターキー食べる文化圏じゃないのにターキー食べるのもおかしかろう
パッサパサのターキーよりはケンタの方が美味しいのは確か
たしかにジャップは渋谷ハロウィンみたいに変にパクるよな
>>3
ジャップはクリスチャンじゃないのにクリスマスを祝うのかい? マクナルのナゲットでええわ
今15pが30%offやで
沖縄に比べればマシだろ
あいつらご飯のおかずにケンタッキー食うらしいぞ
少なくともケンタッキーのほうがターキーよりも食べる人は多いだろう
ケンタッキーフライドチキンよりファミチキのほうが美味しい現実
大半の日本人はターキーとケンタッキーの違いがわかってないからセーフ
七面鳥ってうまいの?
流通してるかすらわからんわ。
まってました!
にわのまこと先生の名作ターキージャンキーのスレですね!
アルフでターキーじゃなくてチキン食べるのかいって驚かれてるところで意味がわからなかった当時
お祭り騒ぎするための理由にしてるだけだから問題ない
クリスチャンでも無い日本人が「メリークリスマス」と全国的に祝い
クリスチャンが多いはずのアメリカでは「ハッピーホリデー」としか大々的には言えない現状
外国人という意味を持つ言葉は世界中どこにも存在しない日本だけの言葉
神道は全ての宗教を内包するからな
一神教の神も神道から見れば一柱
逆にそっちの神の祭りもやってあげないとかわいそうやろ精神だからな
モスのソイパティって肉食わなくていいなぁって思って買ったらミートソースかかっててフイた
こういうことするからモスはいつまでたっても3流なんだよ
まともな奴ほど北米の食の質の低さを恥じてるから
こいつらは本家の大英もゴミだしな
もしあなたが一番大きくてジューシーな「サイ(腰)」が好きでも、それだけをたくさん頼むことはできません。また、「サイ(腰)」と「キール(むね)」を2本ずつなど種類と本数を指定するのもNGです。
各部位の換算方法
・ドラム……1
・リブ……1
・キール……1
・サイ……1.5
・ウィング……0.5
一番小さいウィングは1もないようです。部位を選べるのはいいですが、ほかの人のことも考えて注文するようにしてください。
●1本買いで選べる
1本だけチキンを購入する場合、「ドラム(脚)」「キール(むね)」「リブ(あばら)」のなかから選択をすることができます。この3種に限られる理由は、"大きさ"が関係しているからです。
オリジナルチキンは大きさにバラつきがありますが部位ごとでみると、この3種は同じ1の大きさなので、在庫の扱いは一緒ということです。注文時に「1本なんですが『ドラム』をお願いすることはできますか?」というように尋ねるとスムーズです。
●「○○抜きで!」と注文してみる
複数の購入またはセットやパックにする場合は、先にお話しをしたように大きさなどのバランスが判断されるので、種類をリクエストすることはできません。
しかし、「〇〇抜きにすることはできますか?」というリクエストは可能です。お店の在庫状況によって店員さんが判断をし、別の部位に変えてくれることがあります。リクエストの塩梅はもうわかっていただけたかと思いますが、その際に代替えの部位まで指定するのはNGとしましょう。
●オススメの指定の仕方
本当は店員さんおすすめの組みあわせで購入してあげるのが一番いいのかと思いますが、そこをワガママを言わせてもらっているわけなので、指定するのは1つくらいがマナーなのかなと思います。
ですので「サイとウィングとドラムください」ではなく「キールを抜いてもらえると助かります」とか「サイをいれてください」などの注文の仕方がいいかと思います。
ちなみに5ピースを注文した時に「すべての部位を1つずついれてもらえますか?」ときいてみたところ、これには快くこたえていただきました。色々な味を楽しめるのでオススメです! 実はアメリカ人の食うターキーもガチョウの代用品だったていうw
アメリカ人はまだターキーなんて食ってるのか
時代に取り残されてるな
別にターキー不味くないぞ、チキンより味が淡白ってだけで
肉質も柔らかいからそれを活かした料理なら美味い
フライドチキンみたいに肉にガブリつくのには向いてない
ターキーとかケンタッキー以前にそこらでうってる鳥レッグが旨いからなブロイラー強すぎ
そもそもクリスマスってよその宗教から強奪したお祭りだったよな
うちより流行ってて許せんムキー!キリストの誕生日にします(錯乱)
頭おかしいんじゃないですか?
そもそも誕生日は確定してない、だいたいこの辺てなかんじだな、
59既にその名前は使われています2019/12/10(火) 16:56:23.75
まぁ英語なんて兄・弟の区別する言葉もないぐらいだしな
クリスマスのケンタなんて一年で一番まずい時じゃねえのか
>>60
敢えて分けると、big bro, lil bro とかじゃない?適当だけど >>59
foreignerとか英語の時点でもうあるんだが アメリカ土人がチキン手に入らなくてそこらへんにいる七面鳥を取っ捕まえて食べてだけなんだが
それを見たエゲレス人が「七面鳥の方が見栄えええな 真似したろ」って逆輸入しただけやで?w
あとフォリナーは「よそ者」っていうニュアンスがあるから使わない
エイリアンが一般的
いや使う使わないじゃなくて、
他の国には無いとか言ってるけど嘘じゃん
>>35
alien
foreigner
étranger 基本的に英語では兄・弟とかの使い分けはなくbrotherって書くのが普通みたいだね
「わたしには兄と弟,妹がいます」という場合,I have an older brother, a younger brother, and a younger sister. と書いても間違いではありませんが,一般的ではありません。
○ older sister
○ elder sister
✕ She is elder than me.
○ She is older than me.
○ She is elder.
✕ She is older.
ややこしい
外ップはクリスマスにケンタッキーじゃなくてターキーを食べるの?
チキンなんて食ったことねぇな 我が家のクリスマスはすき焼きだった
ターキーは日本のおせちみたいな感覚で、
一度丸焼きを作っておけば数日間は料理せずに休めるって感じ
品を変え形を変えて何日もターキーを食い続けることになる
うーん、食ったことはないが御節と同じならすぐ飽きるんだろうなぁ
>>69
シスプリを北米版にするとき翻訳担当が「兄をしめす単語が12もあるかボケぇ!」ってぶちギレた話は聞いたことがある ケンタッキーのフライドチキンじゃなくて店そのものを食べるとか>>1は頭痛が痛い人? >>70
olderは年上、古いのどちらの意味にも使える
elderは年上の意味のみ、また比較表現には使えない
故にolder sisterとelder sisterはどちらでもよい
elderは比較表現には使えないのでelder thanは駄目でolder thanとなる
そしてelderには名詞としての意味(長老、古老、年長者)がありolderにはない
>>77
「お兄ちゃん」→「big brother」
「お兄ちゃま」→「brother」
「あにぃ」→「big bro」
「お兄様」→「dear brother」
「おにいたま」→「bro-bro」
「兄上様」→「brother mine」
「にいさま」→「elder brother」
「アニキ」→「bro」
「兄くん」→「brother darling」
「兄君さま」→「beloved brother」
「兄チャマ」→「brother dearest」
「兄や(にいや)」→「mon frere」
「あんちゃん」→「bud」
結構無理してるの多い
日本語ってすごいよな、I(me)だって何十種類とあるんだぜ? Onisan←妹とセックスをする人
Senpai←後輩とセックスをする人
Sensei←生徒とセックスをする人
>>76
飽きないようにサンドウイッチとかサラダとかにするんだけど、
それ程度だと飽きて結局料理してパイとか作ってしまう
それかジップロックして冷凍して年明けてから食うw 30年以上前は、クリスマス時期に肉屋で七面鳥予約購入できたんだけどねぇ
そりゃバブルはなんでもありですよ
いまや日本は貧乏国w
今でも>>55で買えるぞ
ウチは近所のスーパーでこれを買う(1500円弱@北海道の片田舎) 日本ではクリスマスに寿司を食べると言ったら大抵の外国人はすげー羨ましそうな顔をする
寿司なんか食うかよ
機嫌とりにケーキ買って惰性セックスするだけ
家ではピザ、ケーキ、チキン、適当なオードブルやろうな
寿司とすき焼きは大晦日に取っておく
uchino家では、冷凍は色々大変だからかスモークターキーだった
NHKでやってた海外ドラマシャーロックホームズの青いカーバンクルは面白かったな
そもそもターキーもタッキーも食いにくい
焼き鳥にして出してくれ
昔のケンタはもっとデカくて肉がついてた気がする
クリスピーとかほぼ衣になっててなんじゃこりゃってなった思い出
チョンはすきあらば礼部するんだってなまじかよhahah!
アメリカ大学
そのジャップに寄生しないと生きていけない哀れなコジ
国内産七面鳥とか美味いけど鶏より生産量が低くてコストも高い
この時期だからか雄ヒヨコは産まれてから即廃棄の記事が出てたな
ターキー食うのはクリスマスじゃなくて感謝祭じゃないか?
アメリカじゃターキーが一般的だから食ってる。
日本はニワトリが一般的だから食うだけの話で特に決まりはない。
つうかクリスマス自体12月24〜5日ってこれから日照時間長くなる祭りのついでにやろうってこの
日になっただけだし。
>>86
いやバブル前
つか30年代には売ってた筈
むしろバブル期に無くなっていった感じ 代用品と言ってもアメリカの歴史の初期からずっとだからなぁ
ヨーロッパまで遡ると代用品なのかもしれんけど